Marcoussis microbrewery
Marcoussis01 69 63 45 54, 06 30 03 53 88, 06 45 73 05 20
The artisanal brewery of Marcoussis offers a whole range of local beers under the Ox 'beers brand.
It is about time you satisfied (all) your needs as a consumer and chose to eat local!
Here it’s possible to take a bite into an apple that was grown just a few miles away! Browse the list of all the producers, farmers and farming associations in the area. These talented, passionate producers will awaken your senses of taste and smell with their products. In the summer, treat yourselves to a refreshing organic beer, made in Marcoussis. Warm yourselves up in winter with a delicious butternut soup. The Tourist Office has a close relationship with the local producers and helps promote their produce and the local area. Are you sick of buying your loved ones useless gifts? Then why not treat them to the flavoursome local products from the area.
43 results

Marcoussis01 69 63 45 54, 06 30 03 53 88, 06 45 73 05 20
The artisanal brewery of Marcoussis offers a whole range of local beers under the Ox 'beers brand.

Palaiseau
L'AMAP CCY est une Association pour le Maintien d'une Agriculture Paysanne


Gometz-le-Châtel07 81 87 81 43
L'Enracinée est une ferme qui produit et commercialise des plantes aromatiques et des tisanes goûteuses, locales et bio.

Saulx-les-Chartreux
Nos légumes bios sont cultivés à Saulx les Chartreux dans le même village dans lequel nous faisons la distribution. Les poules se trouvent dans la même plaine. Le pain (gluten et sans gluten) est cuit sur place dans un four à bois. Manger local et bio!

Bures-sur-Yvette
vegetables, bread, eggs, poultry, goat's cheese, cow's cheese, lentils, citrus fruits, Greek products, etc.

Saint-Aubin01 71 17 83 03
Les Nicettes offers caramels, milk jam, cookies and other sweets, made locally with simple ingredients.


Villebon-sur-Yvette06 98 98 19 84, 06 83 11 81 27
Established by two brothers in 2015, this microbrewery proposes permanent and special one-off brews throughout the year.

Vauhallan01 69 41 37 93
The Jardin de Cocagne de Limon is an organic market garden which employs people on a welfare-to-work basis to help them build or rebuild their personal goals and find their way back to employment.

Chilly-Mazarin01 60 13 86 70
Bruno Aïm, Maître artisan Glacier fabrique depuis 1987, des glaces et des sorbets dans la plus pure tradition française, spécialiste de la glace et du sorbet artisanal, il fabrique pour la restauration, les hôtels et les traiteurs haut de gamme.


Wissous07 82 78 59 25
Geoffroy and Adrien are farmers who grow cereals and vegetables which, among other channels, they sell directly at the farm.

Linas01 69 01 11 80
Nougat La Linoise is the story of a family's savoir-faire that has been handed down since 1930. The nougat is made from ingredients which are specially selected for optimal quality and taste.

La Ville-du-Bois
Une cave à bières, vins et spiritueux; un bar/terrasse afterwork avec un large choix de bières pression et bouteille, ainsi que du vin & des cocktails. Location de tireuses.

Saulx-les-Chartreux01 69 76 83 86
Pâtisseries et Gourmandises du chef Yann BRYS Meilleur ouvrier de France